презентация Идиомы и фразеологизмы как средства повышения образности речи. На примере русского и английского языков
В наше время изучение иностранных языков играет огромную роль в политике, экономике, повседневной жизни. Английский язык давно уже является языком международного общения. Владение иностранным языком подразумевает умение говорить, пользуясь характерными для этого языка выражениями. Как и в любом другом языке, в английском языке определенное место занимают так называемые идиомы - пословицы, поговорки, фразеологизмы. Они хранят крупицы народной мудрости, в них отражается история и мировоззрение создавшего их народа, его традиции, нравы, обычаи и юмор. Они представляют собой «непереводимые» сочетания слов - дословный перевод является полным абсурдом.
Для понимания английской речи необходимо знать хотя бы некоторые их них, самые наиболее употребительные. Использование такого рода идиом не только поможет сделать речь более живой, яркой и образной, но и максимально приблизит ее к речи носителей языка.
- Universal declaration of human rights
- Company Apple
- Технология структурированного общения на уроках английского языка
- Fight against corruption
- Манчестер
- Преступления и ответственность
- Английский язык – язык международного общения
- КОМПЛЕКТ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ по учебной дисциплине: «Иностранный язык» ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИТОВ СРЕДНЕГО ЗВЕНА: 35.02.08 Электрификация и автоматизация с/х
- Economy of Kazan
- Second Conditional in English
Выходные данные (библиографическая ссылка):
Андреева Н. И. Идиомы и фразеологизмы как средства повышения образности речи. На примере русского и английского языков // Международный каталог для учителей, учеников и преподавателей «Презентации» // URL: https://edupres.ru/prezentatsii-po-inostrannomu-yazyku/11-klass/file/33656-idiomy-i-frazeologizmy-kak-sredstva-povysheniya-obraznosti-rechi-na-primere-russkogo-i-anglijskogo-yazykov (дата обращения: 25.02.2026)