статья Копмадениетті қогамдағы аударманың манызы
Бұл мақалада жаһандану жағдайындағы көпмәдениетті қоғамның мәні мен ондағы аударманың стратегиялық рөлі талданады. Автор мәдени әртүрлілік пен тілдік кедергілерді еңсерудің басты тетігі ретінде аударманың коммуникациялық, мәдениаралық және әлеуметтік функцияларын айқындайды. Көпмәдениетті ортада аударманың мемлекеттік қызметтерге, білім мен ғылымға, құқықтық және медициналық салаларға қолжетімділікті арттырудағы маңызы көрсетілген. Сонымен қатар, мәдени реалийлерді, идиомаларды аудару сияқты кәсіби қиындықтар атап өтіліп, аудармашының лингвистикалық, мәдени және этикалық құзыреттері сипатталады. Мақалада аударманың қоғамдағы тұрақтылықты, өзара түсіністікті және интеграцияны қамтамасыз ететін негізгі әлеуметтік институт екендігі қорытындыланады.
- Сотрудничество учителя-логопеда и родителей в преодолении фонетико-фонематических недостатков
- Особенности клинического течения ишемической болезни сердца у пациентов различных возрастных групп
- Особенности проведения комплексных развивающих занятий для детей дошкольного возраста
- О Тайне завещания
- Влияние состава электролита на свойства покрытий, получаемых плазменно-электролитическим методом, на сплаве Mg-Zn-Ca
- Специфика педагогического общения. Социально-психологические аспекты
- Развитие познавательной активности у детей с ЗПР
- Игры и упражнения для развития речи дома: советы родителям
- "О деятельности Центра детского творчества"
- Актуальные проблемы преждевременных родов в современном акушерстве
Выходные данные (библиографическая ссылка):
Серикжанова А. . Копмадениетті қогамдағы аударманың манызы // Международный каталог для учителей, учеников и преподавателей «Презентации» // URL: https://edupres.ru/other/articles/file/60347-k-pm-denietti-o-amda-y-audarmany-ma-yzy (дата обращения: 25.12.2025)